Знания арабского языка лишними не будут
У многих людей, решивших изучать арабский язык, закономерно возникают вопросы "Сложно ли учить арабский язык?", "Смогу ли я выучить арабский язык и сколько для этого потребуется времени?"...
Как человек, изучающий арабский язык в течение семи лет, пять из которых в вузе, я попробую ответить на эти вопросы, поделиться своим опытом и наблюдениями.
Могу Вас сразу уверить: арабский язык ничуть не сложнее, чем любой другой язык, а в чем то даже и легче, в том числе легче многих европейских языков в некоторых моментах. Сначала расскажу, в чем, на мой взгляд, арабский язык легче, а затем попробуем разобраться в сложностях и "подводных камушках", которые должен учитывать начинающий изучать язык. Кстати, можно записаться на курсы арабского языка в Москве бесплатно.
Итак, что мне нравится в арабском языке и в чем его легкость.
Во-первых, арабский язык - гибкий язык. Это значит, что один и тот же смысл можно передать несколькими способами: структура предложений не столь жесткая, как, например, в английском языке. В этом отношении арабский язык схож с русским языком. Поэтому оба языка столь поэтичны, а русские и арабские поэты известны всему миру.
Во-вторых, арабский язык - это математический язык: слова и предложения строятся по строго определенным формулам. В этом есть главное преимущество арабского языка - минимальное количество исключений из правил, значит, зазубривать нужно не много. Если на хорошем уровне изучить грамматику, то из одного слова в некоторых случаях можно составить свыше десятка производных слов, используя формулы-модели. Например, от глагола كَتَبَ ("катаба" - писать) формируются такие слова как كاتب ("катиб" - писатель) - كتاب ("китаб" - книга) - مكتب ("мактаб" - офис, письменный стол) - مكتبة ("мактаба" - библиотека) - مكتوب ("мактуб" - написанный, письменный, сакральное значение - судьба) и т.д.
В-третьих, для меня было важно то, что в арабском языке слова читаются так же, как пишутся. Есть несколько правил чтения, но они предельно понятны и логичны. Для сравнения, в английском языке есть масса правил чтения, и к тому же очень много исключений, которые нужно запоминать. Нередко сталкиваешься с тем, что несколько совершенно разных слов по своему написанию и значению звучат и произносятся очень схоже, зачастую одинаково! Во французском языке также очень много правил чтения и исключений. А ведь это европейские языки, которые традиционно считаются легкими...
В-четвертых, ударения в арабских словах расставляются очень просто и логично безо всяких исключений! Здесь также можно отметить преимущество арабского языка.
И в-пятых, это сугубо личное понимание, но все же скажу, что арабский язык по своей логике во многом схож с русским языком. Например, чтобы составить фразу на английском языке, нужно учесть массу факторов: время и временную зависимость относительно оговариваемого события, расстановка правильных артиклей (в арабском языке только один артикль "Алеф-Лям"), правильную структуру предложения в зависимости от того, вопросительное оно или повествовательное, плюс ко всему в половине случаев нужно учеть и исключения в словах или структуре предложения. В арабском, напротив, предложение строится предельно просто и логично, очень часто совпадает со структурой того же предложения/фразы на русском языке. Так же, как и в русском языке, в арабском есть всего три времени - прошедшее, настоящее и будущее (в английском аж 12!).
Как видно из вышеперечисленного, арабский язык вопреки расхожему мнению, во многом легче европейских. Но в то же время, арабский - язык восточный, имеющий свои сложности и нюансы, которые русскоязычному человеку или европейцу кажутся чем-то непостижимым. Ниже я приведу основные затруднения, которые возникают у начинающих изучать арабский язык.
Первое, с чем сталкивается новичок и что его пугает - это арабское письмо, арабская вязь. Написание арабских слов кажется очень сложным ввиду не похожести на письмо кириллицей или латиницей, буквы соединены друг с другом и напоминают набор замысловатых узоров... Однако страх перед арабским письмом - ложный, он улетучивается после первых недель - месяца обучения письму. В арабском языке 28 букв, которые соединяются друг с другом в печатном и письменном виде. Всего то навсего нужно запомнить эти 28 букв и их написание! Другая сложность (хотя по сути просто отсутствие привычки) - это направление письма справа налево. К этому тоже быстро привыкаешь после нескольких исписанных страниц на арабском:) Как видите, ничего такого страшного в арабской письменности нет.
Второй момент - уже более серьезный - это произношение арабских звуков, соответствующих той или иной букве. К сожалению, многие начинающие воодушевляясь успехами в письме, забывают об отработке произношения. Сложность арабского языка в том, что в нем есть несколько групп звуков, которые для русского или европейского уха звучат практически одинаково. Например, в русском языке есть одна буква "С", а в арабском целых три буквы, схожие по звучанию с "С". Это буквы س ("син" - произносится, как русская "с"), ص ("сод" - произносится очень твердо) и ث ("са" - произосится как межзубный звук "с", аналогичный звуку в анлийском языке при сочетании букв th). Ошибка многих в том, что стараясь побыстрее начать говорить, составлять предложения, писать слова и фразы, не уделяется должного внимания произношению. А потом возникают трудности с различением слов и пониманием арабами того, что ты им хочешь сказать... Чтобы не возникло такой ситуации, и изучение арабского языка в дальнейшем было легким, важно серьезно отнестись к отработке произношения.
Третье - это многозначительность арабских слов. Нужно уметь правильно применять те или иные слова, сходные по значению, в контексте, в соответствующей ситуации. Для этого нужно больше читать на арабском, смотреть арабские телеканалы, общаться с носителями языка, а также уметь пользоваться словарем, раземеется.
Комментарии: 0